The Ink Black heart : Sang d'encre [Tome 6]

 

Robert Galbraith / JK Rowling

couverture verte image roman policier anglais resume en francais de cormoran strike dernier roman sorti

Bien

J'ai parlé plusieurs fois sur ce blog de cette série de romans policiers écrits par JK Rowling sous le pseudonyme de Robert Galbraith. 
Cette série met en scène deux détectives privés : Cormoran Strike et Robin. 
Malheureusement pour moi, JK Rowling, comme bien d'autres auteurs de romans policiers, ne peut s'empêcher d'écrire des histoires d'amour pleine de non-dits. 
L'attirance entre les deux personnages est, donc, toujours aussi palpable pour le lecteur mais tous aussi opaque pour les deux concernés. 
Personnellement, je trouve dommage que les auteurs se sentent toujours obligés d'écrire des histoires d'amour contrariées où les personnages font un pas en avant et trois en arrière. 
A la rigueur, pour ces deux personnages, je préférerais une histoire d'amitié plutôt qu'une telle histoire d'amour mais ce n'est que mon avis. 

Enfin, cette histoire sentimentale n'est heureusement pas le seul sujet du livre (comme vous vous en doutez) et JK Rowling nous offre une histoire policière qui résonne avec son propre cas. 
Jugez plutôt : un beau matin, une co-auteure d'une série Youtube à succès, Edie Ledwell, frappe à la porte du bureau de Cormoran Strike. 
Elle se dit victime d'un "troll" qui la démolit systématiquement sur les réseaux sociaux. Pire, ce troll semble tout connaître de sa vie privée. 
Ce troll répond au doux nom d'Anomie.
Et, Il est, par exemple, au courant qu'Edie a fait une tentative de suicide, il y a quelques mois.  Bizarrement ce troll ne s'attaque jamais à l'autre co-auteur de la série. 
Ainsi, lorsque les deux auteurs ont décidé de continuer leur série sur Netflix (et, donc, de la rendre payante, c'est Edie qui en est rendue responsable. 
Anomie est, il est vrai, un vrai fan de la série. Il a même crée un jeu fictif sur internet qui reprend les concepts de la série youtube. 
Bien embêtée, Robin se dit qu'il sera trop complexe pour l'agence de détective de faire la chasse au trolls. Après tout, il y en a plein sur internet et sur les réseaux sociaux...

Quelques jours après cette entrevue, Edie est retrouvée morte. Assassinée. 
Robin est épouvantée, et, culpabilise aussitôt. 
Avec Strike, elle est bien décidée à se rattraper et à retrouver le troll. Il est vrai que ce dernier revendique son assassinat sur les réseaux sociaux.
 
J'ai plutôt apprécié ma lecture de ce pavé de quasi 1000 pages même si je n'ai pas été convaincu à 100% par cette dernière. 
Je vous ai, déjà, parlé de la relation entre Strike et Robin qui m'ennuie un peu. Il y a aussi un inconfort de lectures sur certains chapitres. 
En effet, une bonne partie de l'intrigue se passe sur des "Tchats" de discussion parallèles. Pour les représenter, l'éditeur (ou l'auteure ?) a choisi de mettre à chaque fois trois discussions instantanées sur trois colonnes différentes. 
Lorsque les conversations durent très longtemps, cela rend, je trouve, la lecture moins aisée (d'autant plus que j'ai lu ce roman en VO et que je ne maîtrise pas encore totalement cette langue).
Enfin, je trouve qu'il y a pas mal de longueurs par moments. Certains passages m'ont semblé assez superflus. 
Comme je l'ai dit, le roman fait quasiment 1000 pages et je pense que JK Rowling aurait pu aisément en supprimer deux-cent pour rendre l'histoire plus rythmée. 

Malgré ces bémols, j'ai apprécié retrouvé Strike et Robin. Le duo fonctionne parfaitement lorsqu'il ne s'agit pas de sentiments amoureux et je les apprécie toujours autant. 
L'intrigue est bien conçue. J'ai lu sur plusieurs interviews de JK Rowling qu'elle ne pensait pas à ses propres déboires sur les réseaux sociaux en écrivant ce livre mais je vous avoue que j'ai dû mal à y croire tant certains parallèles me semblent évidents.
La fin est, peut-être, un peu trop rapide par rapport au reste du roman.
The Ink Black Heart est, donc, un bon roman policier que j'ai pris plaisir à lire et que je vous recommande de lire si vous aimez les enquêtes de Cormoran Strike.

Et si vous voulez l'acheter, c'est ici

Envie de lire :

Commentaires

  1. Bonjour Gaëtane
    Mille pages? Enna l'avait lu en VO, et je l'ai compté pour 1248 pages pour le challenge "Les épais de l'été"... Pourquoi donc ne pas inscrire cette lecture aux challenges estivaux (chez moi ou chez Sibylline)? Encore plus si la lecture en est plaisante! C'est encore possible bien sûr (il suffit juste de rajouter logos et liens et de nous en prévenir sous nos billets récapitulatifs respectifs).
    (s) ta d loi du cine, "squatter" chez dasola

    RépondreSupprimer
  2. J'ai un peu lâché l'affaire avec cette saga et avec J. K. Rowling en règle générale en fait :/ Enfin, avec ses nouveaux romans. Harry Potter garde une place particulière et a bien trop marqué ma vie de lectrice ♥

    RépondreSupprimer
  3. Même si tu ne maitrise pas totalement l'anglais, je pense que tu peux être fière d'avoir lu un livre de 1000 pages :)
    J'ai le premier tome de la saga et j'aimerais bien le découvrir à l'occasion.

    RépondreSupprimer
  4. Pourquoi la traduction française des deux derniers opus ne se produit pas ? Il y a deux enquêtes de Cormoran Srtike parues en Anglais deuis Trouble Blood et Grasset ne les présente pas au public français ! Que se passe-t-il ? Est-on en train de boycotter JKRowling en France ? Nous voulons avoir la traduction en français des tomes 6 et 7 : In the ink black heart et Running grave.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pas de nouvelles pour le tome 7 mais le tome 6 sera disponible le 2 mai sous le titre Sang d'encre.

      Supprimer
  5. Il est anormal et très suspect qu'aucune traduction des deux derniers tomes (6 et 7) des enquêtes de Cormoran Strike n'ait paru en français en France ! Pourquoi ? Quand seront-elles en vente ? Grasset se moque du public des lecteurs de Robert Galbraith ? Grasset fait le jeu des wokes anti-Rowling !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai cherché, de nombreuses fois, la raison de la non traduction et je ne vois rien. J'imagine que l'éditeur a effectivement la peur des polémiques.

      Supprimer
  6. Les deux derniers romans de robert galbraight me manquent énormément et je ne lis malheureusement pas l'anglais. Peut être aurons nous la chance qu'une autre maison d'édition s'en charge

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je pense que le nom de Rowling devrait inciter une maison d'édition à traduire ces livres. Croisons les doigts

      Supprimer
    2. J'ai écrit à Grasset pour savoir quand ces 2 tomes seraient publiés en français mais aucune réponse....

      Supprimer
    3. De mon côté, j'ai vu la date de sortie sur Twitter de ce tome en français : le 2 mai 2024. Espérons que la traduction du prochain tome ne soit pas aussi longue.

      Supprimer
  7. Pourquoi serions nous privé des derniers Robert Galbraith. Cette situation mérite une explication.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Une bonne nouvelle : ce roman sort traduit le 2 mai.

      Supprimer
    2. Je confirme le 6ème tome paraîtra le 2 mai 2024 , enfin !!!

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Nymphéas noirs

Le cas Charlotte Lucas

Trois vies par semaine